banner



Ich Weiß Wer Mich Getötet Hat

BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Esperanto Deutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. » Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
laŭ mia scio {adv} soweit ich weiß
Mi ne scias. Ich weiß (es) nicht.
blanka {adj} weiß
kiu {pron} wer
Kiu estas necktie? Wer ist da?
min {pron} mich
Lasu min ... Lass mich ...
Plaĉas al mi ekkoni vin. [pl] Freut mich, euch kennenzulernen.
Plaĉas al mi ekkoni vin. [sg] Freut mich, dich kennenzulernen.
Ĉu vi volas mistifiki min? Willst du mich auf den Arm nehmen?
Plaĉas al mi ekkoni vin. [sg] [formalaformo] Freut mich, Sie kennenzulernen.
idiomo Eĉ ĉiu oro de la mondo min tien ne logus. Da würden mich keine zehn Pferde hinbringen!
muz. ĉarlestono [frapinstrumentokun du cimbaloj] Hi-Hat {f} [Schlaginstrumentmit zwei Becken]
mi {pron} ich
mi estas ich bin
mi estis ich war
mi estus ich wäre
mi estos ich werde sein
Mi konsentas. Ich bin einverstanden.
Mia vico. Ich bin dran.
Nek mi! Ich auch nicht!
Ĉu mi rajtas ...? Darf ich ... ?
Mi sentas froston. Ich friere.
Mi ekiris! Ich bin schon unterwegs!
Ankaŭ mi ne! Ich auch nicht!
Mi amas vin. Ich liebe dich.
Mi ja komprenas. Ich verstehe schon.
Mi loĝas en ... Ich wohne in ...
Mi ne komprenas. Ich verstehe nicht.
Mi venas el ... Ich komme aus ...
Ĉu mi rajtas prezenti ... Darf ich vorstellen, ...
Mi ne kredas tion. Ich glaube nicht.
Kiel mi atingas ĝin? Wie komme ich dahin?
Mi estas el Aŭstrujo. Ich bin aus Österreich.
Mi aĝas dek jarojn. Ich bin zehn Jahre alt.
Ĉu mi rajtas kunpreni tion? Darf ich das mitnehmen?
Mi estas fremdulo ĉi tie. Ich bin fremd hier.
Mi estas dek jarojn aĝa. Ich bin zehn Jahre alt.
Pardonu, mi ne komprenis tion. Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Mi estos vidita. [futuropasivo] Ich werde gesehen worden sein. [FuturII Passiv]
citaĵo filoz. Mi pensas, do mi estas. [RenatoKartezio] Ich denke, also bin ich. [RenéDescartes]
Kiel mi devus esprimi min? Wie soll ich (es) sagen? [Wiesollte ich mich ausdrücken?]
Mi konas lin nur nome. Ich kenne ihn nur dem Namen nach.
Mi konas ŝin nur nome. Ich kenne sie nur dem Namen nach.
Mi nomiĝas Frank. Ich heiße Frank.
Mi nur ŝercas. Ich scherze nur.
citaĵo hist. Mi venis, mi vidis, mi venkis. [GajoJulio Cezaro] Ich kam, ich sah, ich siegte. [GaiusJulius Cäsar]
citaĵo lit. teatro Spirit' nur nea estas mi! [J. Due west. Goeto: Faŭsto] [traduko:Karl Schulze] Ich bin der Geist, der stets verneint! [JohannDue west. five. Goethe: Faust]

Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten

Source: https://deeo.dict.cc/?s=Ich+wei%C3%9F+wer+mich+get%C3%B6tet+hat

Posted by: johnsonmanis1967.blogspot.com

0 Response to "Ich Weiß Wer Mich Getötet Hat"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel